Модератор: отец Жозеф
=-OGlavKom_NN писал(а):"вставай, страна огромная"
кстати поттверждено решением суда.. внучко ихова отсудила..Еще одна мысль, которую рождает нынешнее время, состоит в том, что раз появлялись тогда такие великие песни, то Советское время никак не назовешь «мрачными годами», «коммунистической диктатурой» и т.д. «Теперь вот годы, надо понимать, светлые, а песни? А фильмы?» — написано в одном из комментариев к песне на музыкальном сайте sovmusic.ru. Что ж, эти годы по своему обыкновению окружили «Священную войну» лживыми выдумками об истории ее создания.
Смысл их сводится к тому, что автором текста якобы являлся на самом деле безвестный учитель рыбинской гимназии А.А.Боде (на пространствах Интернета встречается и вариант «Баде»). И написал он «Священную войну» аж в 1916 году по случаю Первой мировой войны. В подтверждение данной версии строчка «с фашистской силой темною» предусмотрительно меняется на «с тевтонской». Происхождение музыки вообще покрыто мраком — написал ли ее этот же самый Боде или нет, непонятно. Текст же он, по легенде, отправил Лебедеву-Кумачу, который его впоследствии и «присвоил». Сам же Боде вскоре умер (если покопаться в Интернете, можно найти вариант — был репрессирован).
Несостоятельность этой версии была установлена исследователем песен Ю.Бирюковым, выяснившим, что никакого автографа Боде не существует, а кроме того, нашедшего в архивах черновые варианты текста, написанного рукой Лебедева-Кумача.
Как бы то ни было, цель, в общем, была достигнута — несмотря на наличие неопровержимых доказательств того, что песня была написана поэтом Лебедевым-Кумачом, версия о «краже» песни продолжает тиражироваться и гулять по тематическим сайтам Рунета, да и охотники с пеной у рта доказывать на различных форумах авторство Боде все равно находятся.
GlavKom_NN писал(а):"Наш паровоз" - переделка белогвардейской песни дроздовцев
kvaka писал(а):GlavKom_NN писал(а):"Наш паровоз" - переделка белогвардейской песни дроздовцев
А не фига!
В основе мелодия (и ритмика) немецкого марша 19 века.
ссс писал(а):Из Румынии походом…
Alex ilmarranen писал(а):Советский гимнъ… Только боюсь обоср*ть его не получицо….
Впрочемъ это сделали до Васъ…
ссс писал(а):А вот это изначальные слова "Прощания славянки"…
Встань за Веру, Русская Земля!
Былъ практически съ самого начала гимномъ… Если я ещё ничё не забылъ… Это ещё она… Та самая… Великая… Французская….GlavKom_NN писал(а):ну, про первый советский гимн, Интернационал, сразу хочу сказать, что это Чижик-Пыжик..
Alex ilmarranen писал(а):Былъ практически съ самого начала гимномъ… Если я ещё ничё не забылъ… Это ещё она… Та самая… Великая… Французская….
GlavKom_NN писал(а):кто желает узнать поподробнее, называйте вашу любимую советскую песню, и я вам скажу из чего она была переделана
Kirk писал(а):"Марш авиаторов": мы рождены, чтоб сказку сделать былью…
Интернационалъ изначально позаимствованъ… Удивляться что туда попали строчки сходного размера…. Нипаняяятна…GlavKom_NN писал(а):Чето они мне знакомы!
Kirk писал(а):"Марш авиаторов": мы рождены, чтоб сказку сделать былью…
Слышал немецкий вариант. Точнее мелодия та же. Интересно кто ее автор. Может, и текст у кого немецкий есть?
Дело в том, что этот марш был написан в СССР в 1922 году композитором Хайтом. А поскольку гитлеровцы во всём перенимали опыт во всём у Сталина, то прихватили заодно с концлагерями и музыку. Правда, эта песня была оркестрована по-новому, в стиле вагнеровских оркестровок, из-за этого в оркестровом и хоровом исполнении звучит неузнаваемо по-новому. Это знаю точно, потому что, зная про сей "плагиат" пытался столкнуть "Марш авиаторов" и эту песню в ещё в 1987 году, в одном из своих фильмов, но не получилось – звучат совершенно по-разному и простой зритель просто не поймёт, о чём речь, а вывод был бы убийственный – "как живём, такие и песни поём".
Несмотря на ошибку, очень много правильных ответов, многие нашли ответ сопоставив слова "Поднимем выше флаги" и "Марша авиаторов": "Все выше, и выше, и выше, стремим мы полет наших …" Serge из Pittsburgh прислал даже слова песни Вессела:
"Die Fahne hoch
Die Reihen fest geschlossen…
S.A. marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden die Rotfront
Und Reaktion erschossen
Marschier'n im Geist
In unsern Reihen mit…"
Это очень смахивает на "Все выше, и выше, и выше", только музыка слегка переиначена". Кто знает немецкий, может спеть на известный мотив, по-моему очень складно получается.
Alex ilmarranen писал(а):Советский гимнъ… Только боюсь обоср*ть его не получицо….
Впрочемъ это сделали до Васъ…
Опа… неожиданность то какая…GlavKom_NN писал(а):не нахожу досоветского оригинала на это дело
возможно, это реальное достижение искусства советов
Alex ilmarranen писал(а):Ужъ вы то думаю сами занете какъ тырятъ СЕЙЧАСъ…
Уж мы то знаемъ БП… Постлал одному своиму приятилю извесному барду на рецензию песню - "Ветер августа"… Ни ответа ни привета… И вдрух, шо ж я бачу, у него выходит альбом - "Ветер августа"… Хоть бы пасип сказал…Alex ilmarranen писал(а):Ужъ вы то думаю сами занете какъ тырятъ СЕЙЧАСъ…
Сирьозна, Лешь, БП… Оригинал уже давно есть у Лехи Ворона… Мош я и бесталанный, но таг беспардонно пиз*ить грешно…Alex ilmarranen писал(а):СирьОзна? о_О
Вернуться в Государство Российское
Зарегистрированные пользователи: AhrefsBot [Bot], DotBot [Crawler], Google [Bot], SEMrush [Бот], Trendiction [Бот], Яндекс [Бот]